2005年08月20日
ジョブズのスピーチ日本語訳
PLANet blog.: スティーブ・ジョブスのスピーチ
という、スタンフォード大学卒業祝賀スピーチ の、日本語訳を載せているサイトがありました。
というか、1ヶ月ほど前にすでに…。遅ればせながら、読ませてもらいました。
相変わらず、というか、いつものことながら、言葉に力があるんですよね。
MacExpoTokyoで、基調講演を、3回ほど聴いてますが、私のよーな英語のわからん人間でも、ある程度わかる文章で話してますし、訳されても、しっかりと伝わる内容なんですよねぇ…。
やっぱ、こういう、やってきたことに自信のあることも大事でしょうし、そういうふうに持っていく力があるから、いろんな人が、着いていくわけですよ。
キーになるのは。
アップルを大歓迎する日本の音楽業界の謎 - CNET Japan
という記事。
まぁ、ソニーも、交渉はしてるらしーですし、ワーナーも、本家のほうは、当然iTMS USとかには曲提供してるんやから、出てくるでしょー。
しかし、キーになる、というか、キラーコンテンツになるのは、インディーズの曲のような気がするんですけどねぇ…。自分の好きなバンドsanだけでも、取りまとめたいですな。